Svenska, norska och danska är ju väldigt lika, jag brukar säga till Jair att det är lättare för danskarna och norrmännen att förstå oss än vi att förstå dem.
Norska låter ju lite skoj för oss svenskar... om man riktigt tänker på det. Norska låter ju lite som en blandning mellan svenska gammeldags ord (ex. icke), samtidigt som det låter som bebis-språk eftersom det är bakvänt (ex. brillerna mina istället för mina brillor). Missförstå mig inte, min moster bor i Norge med fästman och två barn så jag tycker inte illa om norska eller Norge. Skulle va kul och höra vad norrmännen tycker om svenska!!!
Norska maffian har ju lite problem med repspekten också... lyssna bara här:
Danska är ju med kul, det låter mer som dom har satt något i halsen men försöker prata ändå. Min mormor berättade (kommer inte ihåg exakt, men ungefär så här) att det var en liten kille som sprang för att öppna dörrren när det plingade. Sen kom han tillbaka till sin pappa och sa att det står en man i dörren.
- Men vad ville han då, frågar pappan.
- Det vet jag inte, han försökte prata men han kunde inte...
Mannen var dansk... haha
Men jag får ju också passa på att hylla den här underbara danska sången som spelas på NRJ
UNDERBAR DANSK LÅT
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar